Ephesians 4:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus thug e cuid mar abstoil, agus cuid mar fhàidhean, agus cuid eile mar shoisgeulaichean agus cuid eile mar aoghairean is luchd‑teagaisg,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thug e dream àraidh gu bhith nan abstoil; dream eile, gu bhith nam fàidhean; agus dream eile, gu bhith nan soisgeulaichean; agus dream eile, gu bhith nan aodhairean, agus nan luchd-teagaisg;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thug e dream àraidh gu bhith nan abstoil; dream eile, gu bhith nam fàidhean; agus dream eile, gu bhith nan soisgeulaichean; agus dream eile, gu bhith nan aodhairean, agus nan luchd‐teagaisg;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus thug e cuid gu dearbh ʼnan ostail, us cuid ʼnam faidhean, ach cuid eile ʼnan soisgeulaich, agus cuid eile ʼnam buachaillean ʼs ʼnan ollamhan,