Ephesians 4:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
om bheil an corp gu lèir, air a cheangal 's air a chumail ri chèile le na tha gach alt a' buileachadh, a rèir obrachaidh ceart gach ball fa leth, ag adhbharachadh fàs cuirp airson e fhèin a thogail suas ann an gràdh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Om bheil an corp uile, air a cheangal gu ceart, agus air a dhlùthachadh tre an nì sin a tha gach alt a’ toirt uaithe, a rèir obrachaidh èifeachdaich ann an tomhas gach buill, a’ faghail fàs cuirp, a‑chum a thogail fhèin suas ann an gràdh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Om bheil an corp uile, air a cheangal gu ceart, agus air a dhlùthachadh tre an nì sin a tha gach alt a’ toirt uaithe, a rèir obrachaidh èifeachdaich ann an tomhas gach buill, a’ faghail fàs cuirp, a‑chum a thogail fhèin suas ann an gràdh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Bho bheil an corp uile air a thàthadh, ʼs air a cheangal ri cheile, leis a bheil a h-uile alt a cuideachadh, a reir na h-oibre ann an tomhas gach buill, a faighinn leasachadh cuirp gus a thogail fhein suas ann an carrantachd.