Ephesians 4:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin tha e ag ràdh: “Nuair a chaidh e suas dhan àirde, thug e braighdeanas ann am bruid agus thug e tiodhlacan do dhaoine.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin tha e ag ràdh, Air dol suas dha an àird, thug e bruid am braighdeanas, agus thug e tìodhlacan do dhaoine.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin tha e ag ràdh, Air dol suas dha an àird, thug e bruid am braighdeanas, agus thug e tìodhlacan do dhaoine.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Air an aobhar so tha e g-radh: A dol suas do na h-ardaibh, thug e braighdeanas an daorsa: thug e gibhtean do dhaoine.