Ezekiel 21:28 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thusa, a mhic an duine, dèan fàistneachd, agus abair, Mar seo tha an Tighearna Dia ag ràdh a‑thaobh nan Amonach, agus a‑thaobh am maslaidh: eadhon abair thusa, Tha an claidheamh tàirngte: airson an àir tha e lìomhte; airson sgrios tha e mar dhealanach.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thusa, a mhic an duine, dèan fàistneachd, agus abair, Mar seo tha an Tighearna Dia ag ràdh a‑thaobh nan Amonach, agus a‑thaobh am maslaidh: eadhon abair thusa, Tha an claidheamh tàirngte: airson an àir tha e lìomhte; airson sgrios tha e mar dhealanach.