Galatians 2:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach nuair a thàinig Cèphas gu Antioch, sheas mi na aghaidh, a chionn 's gun robh e air a dhìteadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach nuair a thàinig Peadar gu Antioch, sheas mi na aghaidh as an aodann, a chionn gu robh e ra choireachadh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach nuair a thàinig Peadar gu Antioch, sheas mi na aghaidh as an aodann, a chionn gu robh e ra choireachadh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach nuair a thainig Cephas gu Antioch, chuir mi ʼna aghaidh as an aodann: a chionn gun robh e ri choireachadh.