Galatians 2:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir tron lagh bhàsaich mi chun an lagha, airson 's gum bithinn beò do Dhia. Tha mi air a bhith air mo cheusadh còmhla ri Crìosd,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir tha mise tre an lagh marbh don lagh, a‑chum gum bithinn beò do Dhia.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir tha mise tre an lagh marbh don lagh, a‑chum gum bithinn beò do Dhia.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir tromh ʼn lagh tha mise marbh do ʼn lagh, gus mi bhith beo do Dhia: maille ri Criosta tha mi air mo thairngeadh ris a chrois.