Galatians 2:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach cha deach toirt air Tìtus, a bha còmhla rium — ged a b' e Greugach a bh' ann a bhith air a thimcheall‑ghearradh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach cha b’èiginn do Thìtus fhèin, a bha am chuideachd, a bhith air a thimcheall-ghearradh, ged bu Ghreugach e:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach cha b’èiginn do Thìtus fhèin, a bha am chuideachd, a bhith air a thimcheall‐ghearradh, ged bu Ghreugach e:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS cha mhua thugadh air Titus, a bha comhla rium, ʼs e ʼna chinneach, a bhith air a thimchioll-ghearradh: