Galatians 4:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach bha fear na bana‑thràill air a bhreith a rèir na feòla, agus fear na mnà shaoir tron ghealladh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus esan a bha aige ris a’ bhanoglaich, ghineadh a rèir na feòla e; ach esan a bha aige ris a’ mhnaoi shaoir, tre ghealladh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus esan a bha aige ris a’ bhanoglaich, ghineadh a rèir na feòla e; ach esan a bha aige ris a’ mhnaoi shaoir, tre ghealladh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach rugadh esan, a bha bho ʼn mhnaoi-mhuinntir, a reir na feola: ach esan, a bha bho ʼn mhnaoi-shaoir, tromh ghealladh: