Galatians 4:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach mar — aig an àm sin — a rinn esan a rugadh a rèir na feòla geur‑leanmhainn airsan a rugadh a rèir an Spioraid, 's ann mar sin a tha e a‑nis cuideachd.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach mar a rinn esan, a rugadh a rèir na feòla, anns an àm sin geur-leanmhainn airsan a rugadh a rèir an Spioraid, is amhail sin a tha a‑nis mar an ceudna.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach mar a rinn esan, a rugadh a rèir na feòla, anns an àm sin geur‐leanmhainn airsan a rugadh a rèir an Spioraid, is amhail sin a tha a‑nis mar an ceudna.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach mar a rinn esan, à rugadh a reir na feola, geur-leanmhuinn san àm sin air-san, a bha air reir an spioraid: is amhuil a nis mar an ciadna.