Hebrews 10:38 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach bidh am fìrean beò tro chreideamh annamsa. Agus ma thionndaidheas e air ais, cha bhi tlachd aig m' anam ann.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A‑nis bidh am fìrean beò tre chreideamh: ach ma thilleas neach sam bith air ais, cha bhi aig m’anamsa tlachd ann.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A‑nis bidh am fìrean beò tre chreideamh: ach ma thilleas neach sam bith air ais, cha bhi aig m’anamsa tlachd ann.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach tha mo dhuine ceart-sa tighinn beo tromh chreideamh: ach ma tharruinneas e e fhein air ais, cha taitinn e rimʼ anam.