Hebrews 10:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nuair a tha e ag ràdh gu h‑àrd, “Cha robh thu ag iarraidh ìobairtean agus tabhartasan, ìobairtean‑loisgte agus tabhartasan‑pheacaidh agus cha robh tlachd agad annta” (a tha air an tairgsinn a rèir an lagha),
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Air dha a ràdh roimhe sin, Ìobairt, agus tabhartas, agus ìobairtean-loisgte, agus ìobairt airson peacaidh cha b’àill leat, agus cha robh do thlachd annta (a tha air an toirt suas a rèir an lagha);
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Air dha a ràdh roimhe sin, Ìobairt, agus tabhartas, agus ìobairtean‐loisgte, agus ìobairt airson peacaidh cha b’àill leat, agus cha robh do thlachd annta (a tha air an toirt suas a rèir an lagha);
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Le cantuinn roimh: Iobairtean, us tobhartasan, us tairgseachan uile-loisgte air son a pheacaidh, cha bʼ aill leat, cha mhua tha iad taitneach leat a thairgear a reir an lagha,