Hebrews 11:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin, thàinig gu bith, o aon duine, agus esan an ìre mhath gus a bhith marbh, sliochd a bha cho lìonmhor 's a tha reultan nèimh agus do‑àireamh mar ghainmheach tràighe na mara.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin ghineadh o aon a‑mhàin, agus esan ionnan agus marbh, sliochd mar reultan nèimh a‑thaobh lìonmhorachd, agus mar a’ ghaineamh air tràigh na fairge do‑àireamh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin ghineadh o aon a‑mhàin, agus esan ionnan agus marbh, sliochd mar reultan nèimh a‑thaobh lìonmhorachd, agus mar a’ ghaineamh air tràigh na fairge do‑àireamh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
As leth sin chinnich bho h-aon (agus esan ionann us marbh) mar reultan an athair an lionmhorachd, ʼs mar ghaineamh traigh na mara gun aireamh.