Hebrews 11:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Tro chreideamh, ghlèidh e a' Chàisg agus dòrtadh na fala, airson 's nach beanadh am fear a bha a' sgrios nan ciad‑ghin riutha.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Tre chreideamh ghlèidh e a’ chàisg, agus an dòrtadh fala, a‑chum nach beanadh an tì a sgrios na ciad-ghin riùsan.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Tre chreideamh ghlèidh e a’ chàisg, agus an dòrtadh fala, a‑chum nach beanadh an tì a sgrios na ciad‐ghin riùsan.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Le creideamh chum e a chàisg, agus dortadh fala; gus nach beanadh esan, a sgrios na ciadghin, dhaibh-san.