Hebrews 13:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Biodh fios agaibh gun d' fhuair ar bràthair Timòteus fa sgaoil, agus chì mi sibh còmhla ris‑san, ma thig e a dh'aithghearr.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Biodh fhios agaibh gun do chuireadh ar bràthair Timòteus air a chomas; maille ris-san, ma thig e gu goirid, chì mi sibh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Biodh fhios agaibh gun do chuireadh ar bràthair Timòteus air a chomas; maille ris‐san, ma thig e gu goirid, chì mi sibh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Biodh fios agaibh gum beil ar brathair, Timoti, air faighinn saorsuinn: comhla ris-san (ma thig e gu h-aithghearr) chi mi sibh.