Hebrews 6:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir nuair a thug Dia a gheallaidhean do dh'Abrahàm, thug e mionnan air fhèin, a chionn 's nach robh aon nas motha na e fhèin ann air an toireadh e mionnan,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir nuair a thug Dia gealladh do Abrahàm, do bhrìgh nach faodadh e mionnan a thoirt air neach a bu mhò, thug e mionnan air fhèin;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir nuair a thug Dia gealladh do Abrahàm, do bhrìgh nach faodadh e mionnan a thoirt air neach a bu mhò, thug e mionnan air fhèin;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir Dia, a toirt a ghealltanais do. Abraham, bho nach robh a h-aon sam bith aige bu mhua, air am mionnaicheadh e, mhionnaich e air fhein,