Hebrews 7:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir bha e riatanach gum biodh a leithid seo de dh'àrd‑shagart againne; naomh, neoichiontach, neo‑thruaillidh, air leth bho pheacaich agus air a dhèanamh nas àirde na na nèamhan,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir bha a shamhail sin de Àrd-shagart iomchaidh dhuinne, a bha naomh, neo-lochdach, neo-thruaillidh, air a dhealachadh o pheacaich, agus a rinneadh nas àirde na na nèamhan;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir bha a shamhail sin de Àrd‐shagart iomchaidh dhuinne, a bha naomh, neo‐lochdach, neo‐thruaillidh, air a dhealachadh o pheacaich, agus a rinneadh nas àirde na na nèamhan;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir bha e riatanach gum biodh a leithid so againn de dhʼ ard-shagart, naomh, neochiontach, neo-thruaillidh, tearbte bho pheacaich, agus diante nas airde na na neamhan: