Hebrews 8:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nam biodh e air talamh ma‑thà, cha bhiodh e na shagart, oir tha feadhainn ann a thairgeas tiodhlacan a rèir an lagha,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir nam biodh e air thalamh, cha bhitheadh e na shagart, do bhrìgh gu bheil sagartan ann a tha a’ tabhairt suas thìodhlac a rèir an lagha:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir nam biodh e air thalamh, cha bhitheadh e na shagart, do bhrìgh gu bheil sagartan ann a tha a’ tabhairt suas thìodhlac a rèir an lagha:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Nam biodh e ma ta air talamh, cha bhiodh e ʼna shagart: bhon a bhiodh feadhainn eile ann gu tobhartasan a thairgse suas a reir an lagha,