Isaiah 3:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus an àite deagh fhàile bidh brèine, agus an àite criosa bidh sracadh, agus an àite fuilt air a dheagh-chleachdadh bidh maoile, agus an àite crios-uchd bidh ceanglachan sac-eudaich, agus losgadh an àite maise.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus an àite deagh fhàile bidh brèine, agus an àite criosa bidh sracadh, agus an àite fuilt air a dheagh‐chleachdadh bidh maoile, agus an àite crios‐uchd bidh ceanglachan sac‐eudaich, agus losgadh an àite maise.