James 2:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach canaidh cuideigin, “Tha creideamh agadsa 's tha obraichean agamsa.” Seall dhòmhsa do chreideamh gun obraichean agus seallaidh mise dhutsa mo chreideamh lem obraichean.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach tha neach àraidh ag ràdh, Tha creideamh agadsa, agus tha obraichean agamsa: nochd dhòmhsa do chreideamh as eugmhais d’obraichean, agus nochdaidh mise dhutsa mo chreideamh lem obraichean.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach tha neach àraidh ag ràdh, Tha creideamh agadsa, agus tha obraichean agamsa: nochd dhòmhsa do chreideamh as eugmhais d’obraichean, agus nochdaidh mise dhutsa mo chreideamh lem obraichean.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach their cuid: Tha creideamh agadsa, agus tha oibrichean agamsa: fiach dhomh do chreideamh gun oibrichean; us fiachaidh mise dhutsa mo chreideamh le oibrichean.