John 1:46 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“An tig rud math sam bith a‑mach à Nàsaret?” dh'fhaighnich Natànael. Thuirt Philip, “Thig agus faic.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt Natànael ris, Am faod nì math air bith teachd à Nàsaret? Thubhairt Philip ris, Thig agus faic.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt Natànael ris, Am faod nì math air bith teachd à Nàsaret? Thubhairt Philip ris, Thig agus faic.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us thuirt Nathanael ris: An urrainn do ni math air bith tighinn á Nasareth? Thuirt Philip ris: Thig, us faic.