John 10:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Fhreagair Ìosa iad, “Nach eil e sgrìobhte nur lagh‑se, ‘Thuirt mi, is diathan sibh’?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Fhreagair Iosa iad, Nach eil e sgrìobhte nur lagh-sa, Thubhairt mi, Is diathan sibh?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Fhreagair Iosa iad, Nach eil e sgrìobhte nur lagh‐sa, Thubhairt mi, Is diathan sibh?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Fhreagair Iosa iad: Nach eil e sgriobhte ʼnur laghsa: Thuirt Mi, is diathan sibh?