John 12:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“Na biodh eagal ort, a nighean Shioin; seall, tha do Rìgh a' tighinn, na shuidhe air searrach asail.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Na biodh eagal ort, a nighean Shioin: feuch, tha do Rìgh a’ teachd, na shuidhe air loth asail.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Na biodh eagal ort, a nighean Shioin: feuch, tha do Rìgh a’ teachd, na shuidhe air loth asail.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Na gabh eagal, a nighean Shioin: seall, tha do righ a tighinn, ʼna shuidhe air bioraiche asail.