John 12:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
An uair sin rinn iad suipear dha an sin. Bha Marta a' frithealadh agus bha Làsaras na aon dhiubhsan a shuidh aig a' bhòrd còmhla ris.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin rinn iad suipear dha an sin; agus bha Marta a’ frithealadh: ach bha Làsaras na aon dhiubhsan a shuidh aig bòrd maille ris.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin rinn iad suipear dha an sin; agus bha Marta a’ frithealadh: ach bha Làsaras na aon dhiubhsan a shuidh aig bòrd maille ris.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us rinn iad suipeir dha an sin; agus bha Marta a frithealadh, ʼs bʼ e Lasarus fear dhe ʼn fheadhainn a bha aig bord maille ris.