John 13:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin, ma nigh mise — ur Tighearna agus ur Fear‑Teagaisg — ur casan‑se, bu chòir dhuibhse cuideachd casan a chèile a nighe.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin ma dh’ionnlaid mise, ur Tighearna agus ur Maighistir, ur casan-se, is còir dhuibhse mar an ceudna casan a chèile ionnlad.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin ma dh’ionnlaid mise, ur Tighearna agus ur Maighistir, ur casan‐se, is còir dhuibhse mar an ceudna casan a chèile ionnlad.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Uime sin ma nigh mise, ur Tighearna, agus ur Maighistir, ur casansa, is còir dhuibhse casan a cheile nighe mar an ciadna.