John 13:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
A' sìneadh air ais mar sin air com Ìosa, thuirt e ris, “A Thighearna, cò e?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin air dhàsan aomadh ri uchd Iosa, thubhairt e ris, A Thighearna cò e?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin air dhàsan aomadh ri uchd Iosa, thubhairt e ris, A Thighearna cò e?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
As leth sin thuirt esan, a bha g-aomadh air uchd Iosa, ris: A Thighearna, co e?