John 14:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Creidibh mise gu bheil mi anns an Athair, agus an t‑Athair annamsa; no creidibh mi air sgàth nan obraichean fhèin.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Creidibh mise gu bheil mi anns an Athair, agus an t‑Athair annamsa; no, creidibh mi airson nan obraichean fhèin.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Creidibh mise gu bheil mi anns an Athair, agus an t‑Athair annamsa; no, creidibh mi airson nan obraichean fhèin.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Nach eil sibh a creidsinn gum beil mise anns an Athair, ʼs an t-Athair unnamsa?