John 18:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Thuirt a' bhana‑sheirbheiseach aig an doras ri Peadar, “'S e aon de dheisciobail an duine seo a th' annadsa cuideachd, nach e?” Thuirt esan, “Chan e.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin thubhairt a’ bhanoglach a bha a’ gleidheadh an dorais ri Peadar, Nach ann de dheisciobail an duine seo thusa mar an ceudna? Thubhairt esan, Chan ann.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin thubhairt a’ bhanoglach a bha a’ gleidheadh an dorais ri Peadar, Nach ann de dheisciobail an duine seo thusa mar an ceudna? Thubhairt esan, Chan ann.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
As leth sin thuirt a chailin, a bhan-dorsair, ri Peadar: Nach aon thusa cuideachd de dheisciopuil an duine so? Ars esan: Cha mhi.