John 18:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin, às dèidh do dh'Iùdas buidheann de shaighdearan agus de sheirbheisich fhaighinn o na h‑àrd‑shagartan agus na Pharasaich, thàinig iad an sin le lanntairean, agus leusan, agus armachd.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin air do Iùdas buidheann agus maoir fhaotainn o na h‑àrd-shagartan agus na Pharasaich, thàinig e don àite sin le leusan, agus lòchrain, agus airm.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin air do Iùdas buidheann agus maoir fhaotainn o na h‑àrd‐shagartan agus na Pharasaich, thàinig e don àite sin le leusan, agus lòchrain, agus airm.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Uime sin nuair fhuair Iudas buidhean shaighdearan agus maoir bho na h-ard-shagairt ʼs bho na Phairisich, thainig e do ʼn aite le lochrain, ʼs le leois, ʼs le airm.