John 18:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Fhreagair Ìosa, “A bheil thu ag ràdh seo uat fhèin, no an tuirt daoine eile riut e mum dheidhinn?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Fhreagair Iosa e, A bheil thu ag ràdh seo uat fhèin, no an d’innis daoine eile dhut e mum thimcheall-sa?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Fhreagair Iosa e, A bheil thu ag ràdh seo uat fhèin, no an d’innis daoine eile dhut e mum thimcheall‐sa?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Fhreagair Iosa: An ann bhuat fhein a tha thu g-radh so, no an dʼinnis feadhainn eile dhut e mu mʼ dheidhinn?