John 18:40 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin dh'èigh iadsan uile a‑mach a‑rithist, “Chan e an duine seo, ach Barabas!” A‑nis b' e fear ar‑a‑mach a bh' ann am Barabas.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin ghlaodh iadsan uile, ag ràdh, Chan e an duine seo, ach Barabas. A‑nis b’fhear-reubainn Barabas.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin ghlaodh iadsan uile, ag ràdh, Chan e an duine seo, ach Barabas. A‑nis b’fhear‐reubainn Barabas.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An sin ghlaodh iad uile rithist, a g-radh: Cha n-e e so, ach Barabbas. A nis bha Barabbas ʼna mheirleach.