John 19:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin an uair sin thug e thairis dhaibh e airson a bhith air a cheusadh. Mar sin thug iad leotha Ìosa,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin air an adhbhar sin thug e thairis dhaibh e, gu bhith air a cheusadh. Agus ghlac iad Iosa, agus thug iad leo e.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin air an adhbhar sin thug e thairis dhaibh e, gu bhith air a cheusadh. Agus ghlac iad Iosa, agus thug iad leo e.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Air an aobhar sin liubhair e dhaibh e gu bhith air a cheusadh. Agus rug iad air Iosa, us thug iad leo e.