John 19:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Anns an aon dòigh thàinig Nicodèmus (a bh' air tighinn gu Ìosa na bu tràithe, air an oidhche), agus thug e leis mu thrithead 's a trì cileagram de mhirr agus de dh'alo air am measgachadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Thàinig mar an ceudna Nicodèmus (a thàinig air tùs gu Iosa anns an oidhche), agus thug e leis mu thimcheall ceud punnd de mhirr agus de aloes air am measgadh feadh a chèile.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Thàinig mar an ceudna Nicodèmus (a thàinig air tùs gu Iosa anns an oidhche), agus thug e leis mu thimcheall ceud punnd de mhirr agus de aloes air am measgadh feadh a chèile.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus thainig Nicodemus cuideachd, esan a thainig gu Iosa an toiseach san oidhche, a toirt leis mun cuairt do chiad punnd mirr us aloes air am measgachadh.