John 2:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Thuirt e riuthasan a bha a' reic chalman, “Thoiribh iad sin a‑mach à seo; na dèanaibh taigh m' Athar‑sa na thaigh‑marsantachd.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt e riùsan a bha a’ reic chalaman, Togaibh iad sin à seo; na dèanaibh taigh m’Athar-sa na thaigh-marsantachd.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt e riùsan a bha a’ reic chalaman, Togaibh iad sin à seo; na dèanaibh taigh m’Athar‐sa na thaigh‐marsantachd.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us thuirt e riusan a bha reic chalaman: Thugaibh iad sin á so, ʼs na dianaibh tigh mʼ Athar ʼna thigh marsantachd.