John 20:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin ruith i agus thàinig i gu Sìmon Peadar, agus an deisciobal eile a bu ghràdhach le Ìosa, agus thuirt i riutha, “Tha iad air an Tighearna a thoirt leotha às an tuam, agus chan eil fios againn càit an do chuir iad e.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ruith i an sin, agus thàinig i gu Sìmon Peadar, agus gus an deisciobal eile a b’ionmhainn le Iosa, agus thubhairt i riu, Thug iad leo an Tighearna as an uaigh, agus chan eil fhios againn càit an do chuir iad e.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ruith i an sin, agus thàinig i gu Sìmon Peadar, agus gus an deisciobal eile a b’ionmhainn le Iosa, agus thubhairt i riu, Thug iad leo an Tighearna as an uaigh, agus chan eil fhios againn càit an do chuir iad e.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Air an aobhar sin ruith i, us thainig i gu Simon Peadar, agus thun an deisciopuil eile bu toigh le Iosa, us thuirt i riu: Thug iad an Tighearna air falbh as an uaigh, ʼs cha n-eil fhios againn càite na chuir iad e.