John 21:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Is e seo an deisciobal a tha a' toirt fianais mu na rudan seo, agus a sgrìobh na rudan seo. Agus tha fios againne gu bheil an fhianais aige fìor.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Is e seo an deisciobal a tha a’ dèanamh fianais air na nithean seo, agus a sgrìobh na nithean seo: agus tha fhios againne gu bheil a fhianais fìor.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Is e seo an deisciobal a tha a’ dèanamh fianais air na nithean seo, agus a sgrìobh na nithean seo: agus tha fhios againne gu bheil a fhianais fìor.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Se so an deisciopul a tha toirt teisteanais air na nichean so, ʼsa sgriobh iad so; ʼs tha fios againn gum beil a theisteanas firinneach.