John 4:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin thuirt na deisciobail ri chèile, “Cha tug neach sam bith rudeigin thuige ri ithe, an tug?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin thubhairt na deisciobail ri chèile, An tug neach air bith nì da ionnsaigh ra ithe?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin thubhairt na deisciobail ri chèile, An tug neach air bith nì da ionnsaigh ra ithe?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Uime so bha na deisciopuil a g-radh ri cheile: An tug duine air bith dad ga ionnsuidh gus ithe?