John 5:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir mar a tha beatha aig an Athair ann fhèin, mar sin cuideachd thug e dhan Mhac beatha a bhith aige ann fhèin.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir mar a tha aig an Athair beatha ann fhèin, is amhail sin a thug e don Mhac beatha a bhith aige ann fhèin;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir mar a tha aig an Athair beatha ann fhèin, is amhail sin a thug e don Mhac beatha a bhith aige ann fhèin;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir mar a tha a bheatha aig an Athair ann fhein, mar sin thug e do ʼn Mhac a bheatha a bhith aige ann fhein;