John 7:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Bha na h‑Iùdhaich a' coimhead air a shon aig an Fhèill agus a' faighneachd, “Càit a bheil an duine sin?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin dh’iarr na h‑Iùdhaich e air an fhèill, agus thubhairt iad, Càit a bheil e?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin dh’iarr na h‑Iùdhaich e air an fhèill, agus thubhairt iad, Càit a bheil e?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Uime sin bha na h-Iudhaich ga shireadh latha na feille, ʼsa g-radh: Càite am beil e?