John 7:42 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nach tuirt an Sgriobtar gun tig an Crìosd o shìol Dhaibhidh, agus à Betlehem, am baile anns an robh Daibhidh?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Nach dubhairt an sgriobtar gun tig Crìosd de shìol Dhaibhidh, agus à Betlehem, am baile anns an robh Daibhidh?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Nach dubhairt an sgriobtar gun tig Crìosd de shìol Dhaibhidh, agus à Betlehem, am baile anns an robh Daibhidh?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Nach eil an sgriobtur a g-radh: Gur ann bho shiol Dhài, ʼs bho bhaile Bhethlehem far an robh Dài, a thig Criosta?