John 8:46 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Cò agaibhse a dhearbhas gu bheil mise ciontach dhen pheacadh? Ma tha mi ag innse na fìrinn, carson nach eil sibh gam chreidsinn?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Cò agaibhse a chuireas peacadh as mo leth-sa? Agus ma tha mi ag innse na fìrinn, carson nach eil sibh gam chreidsinn?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Cò agaibhse a chuireas peacadh as mo leth‐sa? Agus ma tha mi ag innse na fìrinn, carson nach eil sibh gam chreidsinn?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Co agaibhse a chuireas peacadh as mo leth? ma ʼs i an fhirinn tha mi labhairt ribh, car-son nach eil sibh gam chreidsinn?