John 9:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Tha fios againn gun do bhruidhinn Dia ri Maois, ach an duine seo, chan eil fios againn cò às a tha e.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Tha fhios againn gun do labhair Dia ri Maois: ach mu thimcheall an fhir seo, chan eil fhios againn cia as dha.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Tha fhios againn gun do labhair Dia ri Maois: ach mu thimcheall an fhir seo, chan eil fhios againn cia as dha.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Tha fios againn gun do labhair Dia ri Maois: ach a thaobh an duine so, cha n-eil fhios againn co as a tha e.