Luke 1:53 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Lìon e an fheadhainn a bha acrach le rudan matha; agus na daoine saidhbhir chuir e air falbh falamh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Lìon e an dream a bha acrach le nithean matha; agus chuir e uaithe na daoine saoibhir falamh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Lìon e an dream a bha acrach le nithean matha; agus chuir e uaithe na daoine saoibhir falamh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Lion e na daoine acrach le nichean matha, ʼs leig e air falbh na daoine saibhir falamh.