Luke 10:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus thusa, a Chapernàum, am bi thu air do thogail suas a nèamh? Bidh thu air do thoirt sìos a dh'Ifrinn!
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thusa, a Chapernàum, a tha air d’àrdachadh gu nèamh, tilgear sìos gu ifrinn thu.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thusa, a Chapernàum, a tha air d’àrdachadh gu nèamh, tilgear sìos gu ifrinn thu.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus thusa, Chapharnaum, a dhʼardaicheadh gu ruig neamh, tilgear sios thu gu iutharna.