Luke 12:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach thuirt e ris, “A dhuine, cò a chuir mise nam bhritheamh no nam fhear‑roinn os ur cionn?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt e ris, A dhuine, cò a chuir mise am bhritheamh no am fhear-roinn os ur cionn?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt e ris, A dhuine, cò a chuir mise am bhritheamh no am fhear‐roinn os ur cionn?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach thuirt e ris: A dhuine, co dhʼorduich mise na mʼ bhritheamh, no na mʼ fhear-roinn fos ur cionn?