Luke 13:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus bha boireannach an sin aig an robh spiorad laigse fad ochd bliadhna deug. Bha i crùbte sìos oirre fhèin agus cha b' urrainn dhi i fhèin a dhèanamh uile‑gu‑lèir dìreach.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus, feuch, bha bean àraidh an làthair aig an robh spiorad anfhainneachd rè ochd-bliadhna-deug, agus bha i air a cromadh ri chèile, agus gun chomas aice air chor sam bith i fhèin a dhìreachadh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus, feuch, bha bean àraidh an làthair aig an robh spiorad anfhainneachd rè ochd‐bliadhna‑deug, agus bha i air a cromadh ri chèile, agus gun chomas aice air chor sam bith i fhèin a dhìreachadh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us seall boirionnach, aig an robh spiorad anfhannachd fad ochd bliadhna diag; agus bha i air a cromadh sios, ʼs cha bʼurrainn di amharc suas idir.