Luke 14:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“Agus thuirt an seirbheiseach, ‘A Mhaighstir, chaidh dèanamh mar a dh'òrdaich thu, ach tha àite ann fhathast.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt an seirbhiseach, A thighearna, rinneadh mar a dh’òrdaich thu, gidheadh tha àite falamh ann fhathast.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt an seirbhiseach, A thighearna, rinneadh mar a dh’òrdaich thu, gidheadh tha àite falamh ann fhathast.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us thuirt an seirbhiseach: A mhaighistir, rinneadh mar a dhʼorduich thu, agus tha aite ann fhathast.