Luke 18:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus thuirt esan, “Na rudan a tha eu‑comasach do dhaoine, tha iad comasach do Dhia.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach thubhairt esan, Na nithean a tha eu‑comasach do dhaoine, tha iad comasach do Dhia.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach thubhairt esan, Na nithean a tha eu‑comasach do dhaoine, tha iad comasach do Dhia.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Thuirt e riu: Na nichean tha do-chomasach do dhaoine, tha iad comasach do Dhia.