Luke 18:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus bha banntrach anns a' bhaile sin a chùm oirre a' tighinn thuige ag ràdh, ‘Thoir ceartas dhomh an aghaidh mo neach‑casaid.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus bha bantrach àraidh anns a’ bhaile sin, agus thàinig i da ionnsaigh, ag ràdh, Cùm còir rium an aghaidh mo nàmhaid.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus bha bantrach àraidh anns a’ bhaile sin, agus thàinig i da ionnsaigh, ag ràdh, Cùm còir rium an aghaidh mo nàmhaid.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus bha bantrach araid anns a bhaile chiadna, agus thainig i ga ionnsuidh, a g-radh: Dian diughaltas domh air mo namhaid.