Luke 18:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir bidh e air a thoirt thairis dha na Cinnich, agus thèid magadh a dhèanamh air agus thèid tàir a dhèanamh air agus thèid smugaidean a thilgeil air.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir bheirear thairis e do na Cinnich, agus thèid fanaid a dhèanamh air, agus maslaichear e, agus tilgear smugaid air;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir bheirear thairis e do na Cinnich, agus thèid fanaid a dhèanamh air, agus maslaichear e, agus tilgear smugaid air;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir liubhrar e do na cinnich, ʼs ni iad magadh air, agus sgiursar e, agus caithear smugaidean air;