Luke 18:40 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Stad Ìosa agus dh'àithn e gum biodh e air a threòrachadh thuige. Agus nuair a thàinig e faisg, dh'fhaighnich Ìosa dha,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus air seasamh do Iosa, dh’àithn e a thoirt da ionnsaigh: agus nuair a thàinig e am fagas dha, dh’fheòraich e dheth,
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus air seasamh do Iosa, dh’àithn e a thoirt da ionnsaigh: agus nuair a thàinig e am fagas dha, dh’fheòraich e dheth,
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus Iosa a stad, dhʼ orduich e a thoirt ga ionnsuidh. ʼS nuair thainig e faisg, dhʼfharraid e dheth,